Desde que llegue a Noruega, me propuse que aprenderia Bokmål (btw un dia intente escribir bokmål-bookmeasure- y escribi bokmøl-bookshit-) y así lo hice, comencé a estudiar el manual que me dio AFS, veía películas con traducción al noruego y aprendía nuevas palabras, cree mi daglig ordbok, mi cuadernito de verbos y palabras y todo.....
Hasta que un día mi familia como sabía q estaba mejorando el noruego, comenzaron a hablarme en noruego, para que fue eso!!!!!!!!!
Estaba completamente perdida y confundida xq aunq se parecen son distintos y se pronuncian diferentes x ejemplo
Bokmål-nynorsk-espaniol
De dei ellos/ellas
dere de ustedes
y io "conio no jodas! ( aprender noruego a veces me pone furiosa y confundida)
Así que decidí llamar a mi amigo, Sivert, para que me ayudara a "traducir" del Bokmål al Nynorsk =D
y a partir de ese día estoy hablando nynorsk y todo el mundo contento xq algunos odian el nynorsk asi q se encuentran bien gracioso q haya escrito bokmøl.
si quieren aprender nynorsk pueden visitar esta pagina:
http://nynorsksenteret.no/index.php?ID=13404
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Parece que este comentario no quiere publicarse, pero trato de nuevo diciendo que se parece mucho esto a los cibaeñdo y capitaleños. Pero, como son pocos millones los que hablan noruego, y nmuchos menos los que hablan ese otro dialecto, uno debe concentrarse en la mayoria y dejarle a los que quieran jugar a hablar sin ser entendidos a los otros....ja, ja, ja
jeje 4/19 departamentos o lo q sea q noruega tenga habla nynorsk, representa el 21% del país y es donde vive la minoría, ps en Oslo q es la ciudad (capital) q mas habitantes tiene 551 832 de 4.6 millones
que onda pam jajajaa :D ps con calma y paciencia lo lograras ^^ ya e visto q si has aprendiendo bien vas bien loca ^^ suerte con el idioma jajaaj y cuida ese lenguaje chamaca¬¬ jajajaja ntc suerte y echale ganas:D
Publicar un comentario